УБЭП Москвы не может найти переводчиков с английского, чтобы расследовать дело об откатах Daimler |
07.06.2010 г. | |
Порученное УБЭП Москвы расследование дела об откатах при закупках госструктурами автомобилей Mercedes зашло в тупик из-за отсутствия переводчика с английского. Об этом сообщают "Ведомости" со ссылкой на блоггера Алексея Навального. Напомним, речь идет о распространенной в марте информации Минюста США, согласно которой концерн Daimler платил откаты за госконтракты МВД, Гаражу особого назначения ФСО, мэриям Москвы, Нового Уренгоя и Уфы, компаниям "Доринвест" и "Машиноимпорт". В апреле расследовать эту историю дал указание президент Дмитрий Медведев. Сам Навальный обращался с заявлениями в Генпрокуратуру и МВД с просьбой проверить информацию Минюста США. Сотрудники УБЭПа попросили его предоставить дополнительные материалы, на что получили ответ, что с ними можно ознакомиться на сайте Минюста США или запросить Интерпол. По его словам, из беседы стало понятно, что у оперативников нет возможности обратиться к переводчику. рекламная пауза Срок, отведенный на расследование, истекает 7 июня и, скорее всего, следователь напишет постановление об отказе в возбуждении дела, предполагает Навальный. "Они осознают, что отказное постановление вызовет скандал, но не знают, как вести расследование", - считает блоггер. Дополнительная информация:
|
« Пред. | След. » |
---|