Български Русский English
Болгария - не заграница
05.02.2009 г.

Анатолий Королев, писатель, член русского Пен-клуба, для РИА-Новости

5 февраля отрываются Год Болгарии в России; а в прошлом году успешно прошли Год России в Болгарии.

В советские времена среди туристов был популярен стишок: курица – не птица, Болгария (единственная страна, легко доступная тогдашним вояжерам) – не заграница. При всей легкой ироничности этого опуса, суть дела отражается верно: Болгария до сих пор остается, пожалуй, самым дружественным и все-таки «пророссийским» государством среди наших соседей.

Особенно ясным этот факт стал после распада СССР и союза стран социализма. Достаточно прогуляться по центру современной Софии, чтобы убедиться в том, что болгарская столица до сих пор является гимном русской победы над турками и освобождению болгар от 500-летнего османского ига… Конная статуя русского императора, памятники русским генералам, улицы и площади, названные в честь русских военачальников. На этом фоне спокойно стоят и монументы советской эпохи, например, легендарный памятник советскому воину на вершине горы в Пловдиве, любовно прозванный в народе «Алеша».

История, которая случилась недавно в Таллине с переносом монумента на кладбище, в Болгарии практически невозможна.

Прибавьте к этому полный комфорт путешественника из Москвы, которому по-русски ответит половина горожан. В магазинах все продавцы знают наш язык, даже самые молодые. А ведь с концом социализма русский язык в школах преподавать перестали. Сегодня же количество желающих знать русский язык стремительно выросло - до 200 тысяч, а русский язык прочно занял второе место в списке приоритетов болгарской молодежи. Плюс обилие русских книг на книжных развалах, плюс наличие московских газет и журналов в киосках, добавим еще русские страницы в меню большинства ресторанов и кафе. И это притом, что Болгария вошла в НАТО и предоставила американцам землю для строительства мощной военной базы; притом, что левы сменились на евро, что экономические связи с новой Россией резко ослабли, а культурные – сведены почти к нулю.

Новые времена потрясли Болгарию.

Эйфория кончилась сносом мавзолея Георгию Димитрову и возвращением болгарского короля Симеона Второго из изгнания. Король вернулся, зато молодежь кинулась в Европу, и в считанные годы из страны уехали сотни тысяч молодых людей. Те из молодых беглецов, с которыми мне довелось разговаривать в Софии, пылко говорили в один голос, что у Болгарии нет никаких перспектив, что самостоятельное государство народу не под силу, что дай бог людям прокормить хотя бы самих себя.

В этом отрицании был явный перебор, но первое время для возражений не хватало аргументов. Дивный средневековый город-остров Несебр в зоне болгарских курортов Солнечный берег превратился в исполинскую барахолку, где сотни рук нищенской ухваткой ловят за полы равнодушных немецких туристов, предлагая всякую раскрашенную, резную, кованую или вязаную чепуху. Хозяйка рыбного ресторанчика сетует, что вся рыба ушла к берегам Турции, потому что там ее не ловят с такой беспощадностью, как в местных водах. Вот почему ресторанчик на грани закрытия. А великий болгарский оперный певец Бойко Цветанов, который живет то в Германии, то в Австрии, то в Швейцарии, с горечью говорит, что его голос, увы, родине не по карману и, чтобы петь и при этом обеспечить достойную жизнь семье, он вынужден странствовать по театрам Европы. Социологи фиксируют, что сегодняшний переходный период значительное число болгар (47%!) считают гораздо большей катастрофой для страны, чем османское иго, вторая мировая война или власть коммунистов. Среди 8 миллионов болгар бродит чувство исторического фиаско.
На этом фоне связи между нашими странами закономерно ослабли.

Первой очнулась от шока болгарская культурная элита. Тут среди лидеров я бы назвал поэтессу и миллионера из Пловдива Божану Апостолову, владелицу одного из крупнейших в стране полиграфических предприятий. Проявив бешеную энергию и выживаемость, сколотив крупное состояние, Божана не перестала писать проникновенные лирические стихи. Больше того, она стала меценатом серьезной болгарской и – внимание! - русской литературы, при ее финансовой поддержке в Болгарии вышли на болгарском языке книги Е. Попова, В. Полякова, Вл. Сорокина, причем душевная широта Божаны позволяет русскому автору приехать на презентацию своей книги в Пловдив, пожить в отеле, да еще и получить гонорар, но это еще не все. Божана собрала в своем замечательном особняке феноменальную по качеству галерею современной болгарской абстрактной живописи, не дала пойти по миру десятку художников, поддержала элиту элит. Ведь абстрактная живопись сродни поэзии – круг ценителей невелик.

Эта черта – наличие знатоков, - делает Болгарию в чем-то уникальной. Здесь уверенно себя чувствуют и корифеи, например, художник Светлин Русев, мастер классического стиля, автор замечательных портретов и дивных ню и, например, авангардный скульптор Георги Чапкынов. Первый хорошо покупается в маленьких галереях, второй реализует свои проекты хотя бы на улицах Софии, где расставлены его забавные работы на правах городской скульптуры. Кстати, оба мастера поклонники русской культуры, читают Толстого и Достоевского в подлиннике.

И вот что интересно. В недрах болгарской литературы созрело несколько книг, которые произвели мощное впечатление на русских читателей и даже оказали определенное влияние на наше развитие. Не будем называть классиков Христо Ботева или Ивана Вазова. Вспомним хотя бы книгу 70-х годов прошлого века Павла Вежинова «Барьер», которая произвела фурор в России, вызвала множество подражаний и держалась в списках тогдашних бестселлеров наравне с американцем Селлинджером и французом Камю.

Сегодня самым энергичным полем взаимодействия двух наших литератур стал журнал «Факел», которым руководит знаменитый болгарский поэт, гениальный культуртрегер, космополит, живущий одновременно в Париже и Софии Георги Борисов. Борисов принял из рук болгарской организации советских писателей умирающий журнал и за 25 лет превратил его в самый влиятельный литературный журнал страны. У «Факела» две главных линии, журнал публикует - в переводе на болгарский язык - знаковые книги мировой современной литературы и яркие произведения сегодняшних российских писателей. Именно в «Факеле» (порой раньше, чем на родине) были опубликованы «Собачье сердце» Михаила Булгакова, «Котлован» Андрея Платонова, «Мы» Замятина, «Москва-Петушки» Венечки Ерофеева. Здесь же болгарский читатель открыл для себя романы лауреатов Нобелевской премии турка Орхана Памука и немца Гюнтера Грасса, романы Павича, Уэльбека, эссеистику Кундеры, новинки Виктора Пелевина, Евгения Попова, Василия Аксенова, Юза Алешковского. В 80-е годы журнал едва не прикрыли. Георги опубликовал «Архипелаг ГУЛАГ» Александра Солженицына, и только громкий голос российских писателей в защиту публикации и публикатора спас «Факел» от закрытия.

Конечно, даже этих ярких примет культурного обмена до обидного мало, и будем верить, что связи между странами братьями будут крепнуть. И приметы этого оживления множатся. Прошлогодний визит президента РФ в Болгарию совпал со 130-летием освобождения Болгарии от ига. Достигнуто соглашение об участии Болгарии в совместном проекте «Южный поток», который позволит исполинской газовой трубе пройти по дну Черного моря из РФ прямо к берегам Болгарии и далее в Европу. Намечено строительство атомной электростанции «Белене».

Между тем, сетует в очередной раз Георги Борисов, за все десятилетия пропаганды современной русской литературы журнал не получил помощи ни от одной инстанции из России.
И последнее.

На моей недавней встрече с болгарскими читателями в одном из самых крупных книжных магазинов Софии взял слово один из гостей, назвался вузовским педагогом и на прекрасном русском языке заявил, что Болгария это троянский конь европейской истории.

«В начале ХХ века – сказал он, - мы поддержали в первой мировой войне страны германского блока и вошли в союз с Австро-Венгрией. И что же? В итоге империя развалилась. Перед второй мировой войной Болгария снова вошла в союз с могучей Германией и, уже через несколько лет третий рейх рухнул. Ладно. Тогда мы вошли в союз с мощной Россией, стали членами стран советского блока. И что же? В конце концов, СССР распался, а блок Варшавского договора рухнул. Так вот, сейчас мы вступили в НАТО и стали членами ЕС…»

Дружный хохот и аплодисменты прервали речь немолодого пророка.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

http://www.rian.ru/analytics/20090205/161018033.html

 
« Пред.   След. »

Реклама