Механизмы Фрая |
19.02.2015 09:08 | |||
Multithumb found errors on this page: There was a problem loading image http://ru.uefa.com/MultimediaFiles/Photo/competitions/Comp_Matches/02/19/36/53/2193653_s5.jpg ![]() • Фабиан Фрай признал, что "Базелю" перед ответной встречей предстоит выполнить большой объем работы Фабиан Фрай прибыл для послематчевого интервью с UEFA.com в подтрибунное помещение арены "Санкт-Якоб Парк", не успев остыть после игры "Базеля" с "Порту". Вежливо переспросил, на каком языке пойдет разговор. Он одинаково легко общается на родном немецком, французском и английском. Фрай - само олицетворение космополитичного "Базеля", где английский служит основным языком общения в интернациональном коллективе Паулу Соузы. Фрай много делает для того, чтобы чемпионы Швейцарии оставались на поле слаженным, крепким коллективом. Показательно, что, когда в матче с "Порту" поле покидал легенда клуба Марко Штреллер, он, как уже было в случае с вынужденной заменой по причине травмы на групповом этапе, передал капитанскую повязку не бывшему победителю Лиги чемпионов УЕФА Вальтеру Самуэлю, а именно Фраю. Швейцария славится производством часов, а Фрай делает так, чтобы столь же безотказно работали все механизмы ведущей футбольной команды страны. Не стал исключением и вечер среды. Когда в прохладный базельский вечер "Порту" обрушил свои атаки на ворота Томаша Вацлика, полузащитник сборной Швейцарии отчаянно бросился на защиту владений своей команды. Тем самым он давал возможность хоть как-то передохнуть защитникам, которые в поте лица отбивались от атак подопечных Соузы. Разрушение атак соперника и сильные лидерские качества - далеко не все, чем славится 26-летний Штреллер. Он же искусно перекинул мяч через четверку защитников "Порту", сделав идеальную передачу на ход Дерлису Гонсалесу, который вывел "Базель" вперед в первом тайме. "Это было великолепно. Я бы предпочел победу, но добиться ее матче с таким классным соперником было сложно, - сказал Фрай, отметившийся в этом сезоне уже тремя голевыми передачами (лучше показатели только у Коке и Цеска Фабрегаса). - В конечном счете неважно, кто именно сыграл хорошо, мы были командой. Умение Фрая вести физическу борьбу, контролировать мяч и делать кинжальные передачи сквозь всю защиту может сыграть решающую роль в ответном поединке в Португалии 10 марта. "Базель", завоевавший путевку в плей-офф в шестом туре благодаря ничьей с "Ливерпулем" на "Энфилде" (заодно выбив мерсисайдцев из турнира), полон оптимизма. Героем той встречи и автором единственного гола гостей, выведшего "Базель" из группы всего в третий раз в истории, стал именно Фрай. Тот успех укрепил веру игроков швейцарского клуба в свои силы, и Фрай уверен, что "Базелю" по плечу добиться нужного результата и на "Драгау". "Улучшить можно многое, но у нас до следующего матча две или три недели, - считает воспитанник "Базеля", выступающий за клуб уже десяток лет. - Сегодня мы забили. Определенно можем сделать то же самое в Порту, а потом возможно будет все".
|